Dix mots de la Francophonie

 






Que diriez-vous d’un voyage virtuel dans les pays francophones:BELGIQUE, CONGO, FRANCE, HAITI, CANADA-QUÉBEC et SUISSE.Découvrons des mots et expressions insolites et la richesse de la langue française. Ne manquez pas à ce rendez-vous des cultures!

L’objectif de cette leçon est l’acquisition du vocabulaire et des expressions françaises pour mieux connaître lemonde de la Francophonie. Comprendre sa diversité culturelle et linguistique à travers 
son language, celui-ci parfois diversifié, qui change en fonction du pays où l’on parle.




Exercice n°1 : Notre voyage commence sur le «Vieux Continent», en France.

 Aide : Choisissez la réponse juste à partir de la vidéo.

Le mot fada apparaît déjà dans la littérature française du XVIe siècle chez Brantôme et d'Aubigné...


« FADA » en occitan, qui veut dire « ENSORCELER », puis le mot « ENFADAT » qui signifie féérique, merveilleux.

Le fada, c’est donc quelqu’un enchanté par les fées.

Fada au féminin, on dit « FADADE », « FADÓLI » pour le petit fada. C’est plus affectueux.

Fada veut dire aussi fanatique, p. ex. à Marseille, certains sont fadas de l’OM (Olympique de Marseille), à Toulon, tous fadas du RCT.

On a d’autres mots pour qualifier les fadas : le fondu, le momo, le jobastre.


       Exercice VRAI ou FAUX




Dis-moi dix mots- Fada by culture-gouv





Exercice n°2 : Quittons l'Europe et partons à la découverte de la République du Congo en Afrique centrale!

Aide : Regardez la vidéo et cochez"oui" si vous avez entendu et "non"si vous n'avez pas entendu les énoncés:


       Exercice VRAI ou FAUX





                                             Dis-moi dix mots- Champagné by culture-gouv





Exercice n°3 : Notre prochaine destination est Québec, rejoignez-nous et bienvenus à bord! Aide : Regardez la vidéo deux fois et répondez. Poudrerie, un nom qui évoque une langue un peu ancienne, la fin de mot, en « erie », n’est plus si usuelle parmi les mots que l’on crée de nos jours. 
 
Dis-moi dix mots - Poudrerie by culture-gouv





Exercice n°4 : Découvrez les expressions et le vocabulaire des pays francophones!

 Aide : Associez à chaque proposition une  réponse choisie.

 



 


Associez chaque mot avec une image:



Exercice n°5 : Après avoir débarqué en Suisse, au retour, je vous invite à boire un ristrette au bar à café....et j'espère que vous avez fait un bon voyage!

 Aide : De l'italien: "caffè ristretto", "un ristrette", utilisé en Suisse, un petit café très fort. Un ristrette, au pluriel "des ristretti".


Dis-moi dix mots - Ristrette by culture-gouv

Complétez le texte: exercice de compréhension orale





Exercice n°6 : Peut-on se passer d’AMOUR ? Voilà quelques expressions francophones qui vous " feront voyager"!

 Aide : QUIZ






© Expressions francophones: TV5MONDE

© www.je-parle-quebecois.com

© Expressions francophones, par Babbel.***

 



Exercice n°7: Si notre prochaine destination était la Belgique? 
 Aide : Regardez la vidéo et répondez. 
Dis-moi dix mots - Dracher by culture-gouv
 ©Les chroniques d'Yvan Amar a lire, écouter et visionner- Dis-moi dix mots



Complétez le texte: exercice de compréhension orale


Répondez: QUIZ




Exercice n°8  N'avez-vous jamais étudié ou vécu en Belgique? Avez-vous jamais loué un kot? Le français de la Belgique est différent du français parlé en France dans les cas suivants : les chiffres 70-79 et 90-99. Au lieu de soixante-dix, les Belges disent: septante, au lieu de "quatre-vingt-dix", ils diront nonante. L'emploi du mot « savoir » au lieu de « pouvoir », et les différences de vocabulaire qui peuvent être marrantes et surprenantes. © http://www.languagetsar.com/belgicismes-comment-le...


Associez aux propositions: "langage belge", les réponses qui correspondent:










Auteure: Ildiko Rak


«Dix mots de la Francophonie»




Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

AMIR « J'ai cherché »

AMIR « Sommet »